Os Jogos Olímpicos para Surdos de Tóquio 2025 começam em novembro.
Rina Komokata, integrante da equipe de tênis Shimadzu competirá em três eventos.
Rina Komokata, da equipe de tênis SHIMADZU Breakers, competirá como membro da seleção japonesa em três eventos de tênis nas Olimpíadas para Surdos de Tóquio 2025, que começam em novembro. Perguntamos a Komokata como ela descobriu o tênis para surdos e quais são suas aspirações para o torneio.

Os Jogos Olímpicos para Surdos celebram seu centenário e estão sendo realizados no Japão pela primeira vez.
Os Jogos Olímpicos para Surdos são uma competição esportiva internacional realizada a cada quatro anos para atletas surdos. Realizada pela primeira vez em Paris, França, em 1924, a celebração do centenário deste ano marca a primeira vez que o evento é realizado no Japão.

As Olimpíadas para Surdos são uma competição para pessoas surdas ou com deficiência auditiva. Os competidores devem atender às seguintes condições para se qualificarem e participarem do evento.
| 1: |
O menor som que eles conseguem ouvir sem aparelhos auditivos ou dispositivos similares é superior a 55 dB*. |
|
| 2: |
Eles estão registrados na Associação de Esportes para Surdos de seu país e atendem aos requisitos de participação, incluindo registros e classificação. |
|
| * Esse nível de perda auditiva normalmente impede a compreensão de uma conversa normal. |
Cerca de 6.000 atletas de 70 a 80 países e regiões competirão em 21 modalidades esportivas, incluindo atletismo, badminton e basquete. Durante as competições, os atletas retiram seus aparelhos auditivos para garantir a igualdade de condições. A Língua Internacional de Sinais é utilizada em todos os Jogos, que também se caracterizam pelo uso da comunicação visual, com sinais como lâmpadas e bandeiras para a largada e indicações dos árbitros.
Encontro com o tênis para surdos
Komokata ingressou Shimadzu Corporation em abril deste ano e tornou-se membro da equipe de tênis SHIMADZU Breakers. Natural da província de Mie, ela é uma das nossas jogadoras novatas desta temporada. Como funcionária do Departamento de Comunicação Corporativa, ela é responsável pela publicação da revista interna e pela gestão do site da equipe, além de treinar diligentemente todos os dias. Sobre seu trabalho, ela diz: “Gosto de trabalhar com relações públicas. É desafiador, mas isso significa que há uma ampla gama de oportunidades que posso aproveitar. No futuro, quero tomar a iniciativa e expandir o escopo das minhas atividades.”
Em uma clínica de tênis organizada pelo SHIMADZU Breakers em setembro para crianças da região, funcionários do Grupo Shimadzu e seus familiares.
Komokata deu uma palestra em uma escola primária na província de Mie sobre sua carreira e as Olimpíadas para Surdos. Depois, as crianças fizeram fila para pedir seu autógrafo.
Komokata começou a jogar tênis aos seis anos, depois de acompanhar sua mãe aos treinos. Durante um torneio no segundo ano do ensino fundamental, ela foi descoberta por um treinador da Seleção Japonesa de Tênis para Surdos, que por acaso estava realizando um treinamento no mesmo local. Esse encontro a apresentou ao tênis para surdos. Refletindo sobre aquela época, Komokata diz: “Eu não sabia que existia tênis para surdos. Como nunca tinha jogado sem meu aparelho auditivo, a princípio foi estranho, mas ao mesmo tempo, a ausência de sons ao redor criou um tipo diferente de concentração, em comparação com o habitual.”
Ela conta que foi se acostumando gradualmente à comunicação no tênis para surdos por meio da participação frequente em campos de treinamento. “Nas duplas, cada dupla decide seu próprio conjunto de sinais. As duplas que não usam muito a língua de sinais no dia a dia usam gestos ou soletração manual.” Sobre o aspecto mental, ela observa: “Isso não é exclusivo do tênis para surdos, mas eu tento conscientemente aliviar a tensão por meio de expressões faciais. Se eu mantiver uma expressão rígida o tempo todo, ficarei mentalmente cansada. Depois de muitas conversas com minha parceira de duplas, 'aproveitar o jogo de duplas' se tornou nosso lema. Mesmo durante as partidas de tênis para surdos, consigo ver os aplausos em língua de sinais (levantando as duas mãos e movendo os pulsos) e as reações dos espectadores, o que me motiva tanto quanto no tênis convencional.”

Conquistou dois títulos no Aberto da Austrália de Tênis para Surdos de 2025.
Komokata conquistou o título de simples e foi vice-campeã de duplas no Campeonato Australiano de Tênis para Surdos de 2024, enquanto ainda estava na universidade, alcançando uma dupla coroa no mesmo torneio em janeiro passado. Desde que venceu o Aberto Polonês de Tênis para Surdos de 2025 (abril) — seu primeiro torneio internacional após ingressar Shimadzu— ela conquistou vários troféus em torneios nacionais e internacionais.

Nos dias de jogo, Komokata sempre come arroz e sopa de missô no café da manhã e até leva esses alimentos consigo durante as viagens ao exterior.
“Isso me deixa à vontade e ajuda a repor o sal.” (Komokata)
Almejando uma medalha com gratidão no coração.
Esta será a primeira participação de Komokata nas Olimpíadas para Surdos. Ela compartilhou as seguintes reflexões antes da competição.

É uma honra competir como membro da equipe japonesa na primeira edição das Olimpíadas para Surdos a ser realizada no Japão. Esta também é a minha primeira edição das Olimpíadas para Surdos, então quero me lembrar de me divertir e jogar de uma forma que demonstre minha gratidão a todos que me apoiaram até agora. Darei o meu melhor para conquistar medalhas em todas as três modalidades (simples, duplas e duplas mistas)! Agradeço muito o seu apoio.
A primeira partida de Komokata será a de simples, no domingo, 16 de novembro. Para conferir a programação completa da competição, que será realizada no Ariake Tennis Forest (Tóquio), visite nosso site especial (somente em japonês). Após a abertura, atualizaremos as informações sobre as partidas de Komokata assim que estiverem disponíveis. A transmissão dos Jogos Surdolímpicos é gratuita. Para mais informações, acesse o site oficial do torneio. Contamos com o seu apoio!
Vídeo da entrevista de Komokata (em japonês)
Título da página e URL copiados.


